雖然萬聖節點梗活動還在努力完成中,先給點梗的朋友們說聲抱歉,不過看到《美隊:自由哨兵》的最新一話實在被盾冬萌到爆炸,忍不住還是浮上來說一下感想(*´д`)嘿嘿嘿
之前一直都是用廢英文看圖說故事,但這次為了確實得知故事內容,我採用了最笨的方法:慢慢一個字一個字打在文檔上,再一頁一頁用咕狗翻譯XD(↑有圖有證據)
順說,附圖的隊長表情加上這句台詞「因為不要搞錯了,即使肩膀不好………我仍然足夠強大,可以把你拖回家。」實在太霸總了!!!
就是看到這句台詞才決定要截圖翻譯的,一切都是為了愛與盾冬!
以下有《美隊:自由哨兵#6》的劇透截圖跟我個人感想,有興趣再看看吧~
_
This isn’t happening.
這不會發生。
My mind knows the pain of a bullet.
我的心知道子彈的痛苦。
What it’s like to die on the floor with surprise in your eyes.
眼中充滿驚訝死在地板上是什麼感覺。
I know this feeling. I know it’s real.
我知道這種感覺。 我知道這是真的。
But I still can’t BELIEVE it.
但我仍然無法相信。
The trigger’s pulled. the damage is done. Bucky’s fallen into their trap.
扳機已扣。損壞已造成。巴奇落入了他們的圈套。
But this moment is what I make it…
但這一刻是我導致的…
(史蒂夫在內心碎碎念,為自己沒能阻止巴奇而懊惱。)
_
(但隊長很快就振作起來)
…And I don’t have to let this happen.
…而我不必讓這種情況發生。
Bucky:
Stay down, Steve. I’ll call off the alarms, get you medical attention.
保持安靜,史蒂夫。 我會取消警報,讓你就醫。
If what the revolution said was TRUE… I have POWER in this place now.
如果革命說的是真的……我現在在這個地方有能力。
Steve:
You don’t know that, Bucky. you don’t…know ANYTHING right now. you just KILLED a man.
你不知道,巴奇。 你現在什麼都不知道。 你剛剛殺了一個人
Your mind’s… flooded with… REVENGE.
你的腦海裡……充斥著……復仇。
But you still know enough… to shoot for the shoulder.
但你仍然足夠知道… 射擊肩膀。
You’ll have to brag to sharon next time we’re all together.
下次我們聚在一起時,你得向雪倫吹噓。
(還懂得開玩笑緩和氣氛呢,隊長。)
(巴奇當然不可能對史蒂夫下死手啊,也就是說史蒂夫知道巴奇還是惦記著自己的,還挺得意的呢,也不怕雪倫知道這件事會怎麼想XD)
Bucky:
Dammit, Steve. don’t you dare.
該死,史蒂夫。你敢?
(巴奇看起來有點沮喪,也不知是怕雪倫生氣XD還是氣史蒂夫拿自己開槍射他這件事開玩笑)
Steve:
It’s okay, Bucky.
沒關係,巴奇。
(史蒂夫這句感覺好溫柔啊)
_
(但下一頁馬上就霸總化)
Steve:
You got what you came for.
你達成了你的目的。
Now let’s get out of here.
現在讓我們離開這裡。
TOGETHER.
一起。
(還用上粗體字強調XD)
Because make no mistake, even with a bad shoulder…
因為不要搞錯了,即使肩膀不好……
…I’m still strong enough to drag you the hell back home.
…我仍然足夠強大,可以把你拖回家。
(這句話配上這個表情簡直不要太蘇啊啊啊!這是什麼溫柔霸總!!!巴奇乖,為了復仇殺了人也沒關係,但就是不能不跟我一起回家喔(๑•̀ω•́)ノ)
(比起巴奇殺了人,巴奇會留在這成為外圈的一分子更讓史蒂夫無法接受吧)
(知道史蒂夫有多固執的巴奇想了一下,扔下了槍,決定向史蒂夫說出自己的想法與計畫,試著說服他,畢竟他們前幾話就說過,彼此要坦承,不再隱瞞。)
Bucky:
Steve. you gotta listen to me.
史蒂夫。你得聽我說。
Because I’m only gonna say this once.
因為我只會說一次。
(巴奇總是會不經意流露出對史蒂夫的恃寵而驕感耶)
The outer circle took EVERYTHING from me. before I even knew I had it.
外圈奪走了我的一切,甚至在我意識到自己擁有它之前。
That man, the revolution, had power neither of us can even dream of. and he knew, HE KNEW, what kind of monster it had turned him into.
那個人,革命,擁有我們做夢也想不到的力量。 他知道,他知道,這把他變成了什麼樣的怪物。
This isn’t a problem you can punch. it’s not a problem you can talk down. this system has held for a century, and it’s not gonna break because you plant yourself like a tree.
這不是你能打的問題。 這不是一個你可以駁倒的問題。 這個系統已經維持了一個世紀,它不會因為你像種樹一樣種植自己而崩潰。
Things like this only get destroyed from within.
像這樣的東西只會從內部被破壞。
I have a plan. it’s going to work.
我有個計劃。它會起作用的。
But not if you’re standing over my shoulder. understand?
但如果你站在我的肩膀上就不會。 懂嗎?
I go where you can’t. it’s always been that way. since lehigh.
我去你不能去的地方。一直都是這樣。自里海以來。
So until this place is burned to the ground…
所以直到這個地方被燒成灰燼…
…This is where I belong.
…這就是我的歸屬。
Steve:
I’m not leaving you behind, Bucky. never again.
我不會丟下你的,巴奇。 再也不會。
Bucky:
And I’m not leaving this place, Steve
而我不會離開這個地方,史蒂夫。
(雖然巴奇都把自己的想法跟計劃清楚說給史蒂夫聽了,他就是要當個臥底,從內部破壞外圈,但史蒂夫只表示:( ˘•ω•˘ ))
_
Steve:
Then there’s nothing left to say.
那就沒什麼好說的了。
(我的天哪,上面兩人的眼神簡直了!史蒂夫那一眼:唉,我不想那麼做,是你逼我的,巴奇。跟巴奇的:你想幹嘛?你不會真的要跟我打吧?真的?)
(再加上第三格史蒂夫大步流星的氣勢跟巴奇往後退縮的姿勢,攻受立判啊!()
(我知道史蒂夫是擔心巴奇會一步一步陷得更深,但這一連串下來隊長的台詞跟表情讓我內心想寫黑化史蒂夫的魂又開始燃燒了啊啊啊)
(明明這故事裡黑化的是巴奇,但史蒂夫的表情跟台詞更像黑化的那個啊()
(不管巴奇怎麼說,史蒂夫就是要帶巴奇回家就對了,他不會再讓巴奇離開自己,一點都不行。)
_
(一個不想走,一個不想放)
(兩人只能開打了。)
_
(這畫面有沒有很熟悉?XD)
_
(格鬥戰部分還蠻激烈的,基本上都是拳拳到肉,當然隊長還是以檔格為主,然後大部分時候都往巴奇臉上打,大概是想把巴奇打昏帶回家吧。)
(巴奇倒是越打越生氣的感覺XD)
(因為沒台詞就不截圖了,想看可以自己去看….)
_
(但這一幕真的震撼到我了必須截一下XD)
(巴奇居然朝史蒂夫扔飛彈耶我草XDDD)
(說真的,你也太相信你家隊長的身體防禦能力了吧XDDD)
(看到史蒂夫那一臉不敢相信的表情我忍不住笑了XDDDDD)
_
(這裡巴奇不只用飛機機翼打還朝隊長肩膀的傷口又開了一槍XDD)
(然後史蒂夫呢?盾牌都捨不得往巴奇上頭砸。)
(很明顯史蒂夫雖不至於打不還手,但比起往死裡下手的巴奇,史蒂夫真的是處處留情了XD)
_
Steve:
You done yet?
你做完了嗎?
Bucky:
Let me go, Steve.
讓我走,史蒂夫。
Or I’ll make you.
或者我會讓你。
(即使這樣還是打不過史蒂夫的巴奇開始使出淚眼撒嬌)
(但一心只想帶巴奇回家的史蒂夫不為所動,平常巴奇想做的事史蒂夫大都會讓他去做,但史蒂夫知道這次要是心軟了,可能就會失去巴奇,他絕不能再次失去巴奇。)
(見軟的不行,巴奇只好來硬的)
(是說盾牌怎麼出現的那麼巧呢?)
(難道是盾牌的報復?)
(盾牌:誰叫你每次都為了巴奇扔下我!這次看我讓巴奇用我砸你!)
_
(想起與史蒂夫之間執子之手與子偕老的誓言(咦)巴奇落下了淚水,但還是狠下心,真就來個壯士斷腕。)
(是說這畫面的強烈即視感是怎麼回事?XD)
_
(史蒂夫真是萬萬沒想到,巴奇居然會那麼決絕,把自己連同左手一起拋下)
(盾牌怎麼又突然出現了呢?XD)
_
(從高空落下昏昏沉沉也依然死抓著巴奇左手不放的史蒂夫)
(盾牌表示:)
(看到這裡就想到浩克星球,最後史蒂夫也是只拿到巴奇的左手)
(不過那邊是巴奇死了只剩下手,這邊是巴奇主動拋下了左手及史蒂夫)
_
“The little prussian did it to us, one last time.
小普魯士人對我們這麼做了。最後一次。
(唉,必須與史蒂夫以這樣的方式訣別巴奇自己心理也很難受)
(如果可以,他也不想跟史蒂夫打,他有自己的計畫,也跟史蒂夫說了,無奈史蒂夫就是不肯放他走)
_
black:
“If he wanted to eat a bullet, I’d have been happy to oblige.”
如果他想吃子彈,我會很樂意。
pink:
“When did he ever do a single thing to make you happy, power? no,our gavrilo chose death by…
他什麼時候做過一件讓你開心的事,權力?不,我們的加夫里洛選擇了死亡
“…REVOLUTION.”
…革命。
Yellow:
“And so a new one begins. fickle as the last, I’d imagine. though thrilling to see.”
於是一個新人的開始。 變化無常,我想。 儘管看著很激動。
Brown:
“The rules are as they have always been. our moves are our own.
規則一如既往。 我們的行動是我們自己的。
“The player has changed…”
玩家換了…
Grey:
“But the game remains.
但遊戲仍然存在。
“I am not the soldier. or the partner. or the weapon. or the starpoint.
我不是士兵。或夥伴。或武器。或星點。
“Those men were BUCKY BARNES. and bucky barnes is gone.
那些人是巴奇‧巴恩斯。而巴奇‧巴恩斯不在了。
“Now…
現在…
“…I’m the man who’s gonna upend your world.”
…我是那個要顛覆你們世界的人。
(唉……巴奇啊……繼史蒂夫後這次換你墮入黑暗面了嗎?)
_
Bucky:
You can call me the new revolution.
你們可以稱我為新革命。
Let’s play.
讓我們玩吧。
(雖然但是最後兩頁巴奇真的帥到沒有天理啊!!)
(也就是說巴奇殺了革命後就自動替代他繼承外圈的席位吧?)
(換衣服我明白,但為什麼要包子頭?是默默代表自己是有夫之夫,別想來招惹他的意思嗎?(並不)
(總之就是很帥啦!!)
_
以上,第六話結束。
後續會接到《美隊:自由哨兵#7》以及《美國隊長與冬兵特別篇》
所以後續預告裡提到的史蒂夫在此戰中失去了他的全世界因此不想再對抗外圈(大意)真的是在說,巴奇加入了外圈,所以史蒂夫失去了巴奇=失去了全世界,沒有巴奇就沒有動力,在加上巴奇在外圈裡,所以他也不想再對抗外圈了是吧?就是這個意思對吧?(不
是說,跌坐在海岸邊的史蒂夫看起來真的很糟,不管是原作還是電影好像都沒看過史蒂夫如此沮喪,甚至不想對抗敵人是真的很嚴重了,巴奇離開自己加入外圈是史蒂夫最大的打擊了吧。
不知道接下去史蒂夫會怎麼做?巴奇又會怎麼做呢?
好期待啊!
持續密切關注今後的發展!
0 個喜歡
(因为lof太容易吞评论了我要来这边发hhhhh)
谢谢太太的解说!!感觉又很开心地看了一遍~~队长的霸总发言真的是很危险,但是他没有预料到冬冬断臂离婚也坚决要去(上次这个待遇还是给的九头蛇队长,感觉这个队长很心碎了。
冬冬认定了对的事情,即使是流着泪也要贯彻到底,真的是好帅啊啊啊啊啊T^T
好在意后面会如何发展。冬冬都豁出去把老公打那么惨了,反派组织会信任他了吗?看上去冬冬还要被反派大佬们围攻的样子T^T
(土下座)请太太务必多来些黑化队长(@ ̄ρ ̄@)(很想看冬冬被欺负嘛
(真的!LOF太會吞評論了!我回了好幾次都被吞掉真的好討厭QQ)
覺得這個繪師畫的很好,可以看得出來隊長跟冬冬的心有多痛,卻又為了各自的立場而堅持。唉….只能說盾冬真的有各種方式可以虐,而且都好好嗑(又哭又笑(。
我也好擔心冬冬啊!希望隊長能幫冬冬一把啊!
還有謝謝想看黑化隊長啊~等手邊的點梗都完成後就來更!