[授權翻譯]【盾冬】霹靂火隊長

原文網址

授權證明在此:

擷取1

原作者的話:

『Fantastic的隊長。掉入盾冬坑時最早想到的梗。雖然好像可以聽到這是第幾篇同樣的梗啦…。』

譯者的話:

很有趣的一篇霹靂火跟隊長互穿的對話文,笑死我了XDDD

因為有姑娘說想看所以我就跟原作者申請翻譯了,作者人很好很快就答應了,說自己能成為聯繫盾冬世界的一環很驚喜,還說常常看我的圖所以看到我的信嚇了很大一跳XDD

是篇很歡樂的惡搞文,第一行開始是隊長(雖然日文從第一人稱可以看出差別但是中文沒辦法所以先提醒一下XD)跟吧唧兩人講夫夫相聲XDDD

原文是日文,我已經盡量了不過因為我自己行文也有些日式風格,所以還請見諒,翻得不好笑都怪我,看得懂日文的話推薦移駕至原網址看喔~

能接受再往下看吧

閱讀全文〈[授權翻譯]【盾冬】霹靂火隊長〉

0 個喜歡

[授權翻譯]【盾冬】My Friend is My Familiar (11)完結

前面章節:(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)(10)

生子梗注意

完結撒花~

本話有詳細生子過程(破水、分娩什麼的)還請避雷

閱讀全文〈[授權翻譯]【盾冬】My Friend is My Familiar (11)完結〉

0 個喜歡

[授權翻譯]【盾冬】My Friend is My Familiar (10)

 

前面章節:(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)

生子梗注意

甜甜的產前生活

然後東尼的存在感爆表,神煩

閱讀全文〈[授權翻譯]【盾冬】My Friend is My Familiar (10)〉

0 個喜歡

[授權翻譯]【盾冬】My Friend is My Familiar (8)

前面章節:(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)

生子梗注意

史蒂夫終於找到巴奇,然後兩人在大街上進行障礙賽跑

 

閱讀全文〈[授權翻譯]【盾冬】My Friend is My Familiar (8)〉

0 個喜歡

[授權翻譯]【盾冬】九頭蛇隊長與冬日士兵

原文網址

授權證明在此

擷取

原作者的話:

『別名完全的惡趣味
兩人相親相愛的被九頭蛇回收、相親相愛的執行任務這樣的設定。
越過一線的關係。

如果代謝是成人男性的四倍的話,性欲也應該是如此吧。』

 

__

 

譯者的話:

雖然應該是沉重的設定,但是作者寫得好歡樂XDDD
設定是同時被九頭蛇改造洗腦的隊長跟冬兵,但他們相處很有趣一直在逗嘴XD
感覺像是保留了豆芽個性跟巴奇個性只是身在九頭蛇而已
所以忍不住就跟作者要授權了
作者有提到之後他們會恢復記憶一起脫離九頭蛇的,期待作者的後續!

原文是日文,我已經盡量了不過因為我自己行文也有些日式風格,所以還請見諒,翻得不好看都怪我,原文真的很有趣,看得懂日文的話推薦移駕至原網址看喔~

 

能接受的話以下正文開始

閱讀全文〈[授權翻譯]【盾冬】九頭蛇隊長與冬日士兵〉

0 個喜歡

[授權翻譯]【盾冬】My Friend is My Familiar (7)

 

前面章節:(1)(2)(3)(4)(5)(6)

生子梗注意

本篇主要內容為叉骨先生的新手準媽媽心理諮詢教室XD(誤)
朗姆洛對巴奇好到我都不知道該說啥了……

閱讀全文〈[授權翻譯]【盾冬】My Friend is My Familiar (7)〉

0 個喜歡

[授權翻譯]【盾冬】My Friend is My Familiar (5)

前面章節:(1)(2)(3)(4)

生子梗注意

這一話非常短,主要是巴奇逃亡的心路歷程
以及結尾的轉折

閱讀全文〈[授權翻譯]【盾冬】My Friend is My Familiar (5)〉

0 個喜歡